In currency markets, the euro recovered from an early dip to rise 0.3% to $1.1628, while sterling clawed its way back up to $1.3389.
The dollar eased 0.4% against the Swiss franc to 0.7988 francs, and 0.2% against the yen to 157.80.
In currency markets, the euro recovered from an early dip to rise 0.3% to $1.1628, while sterling clawed its way back up to $1.3389.
The dollar eased 0.4% against the Swiss franc to 0.7988 francs, and 0.2% against the yen to 157.80.
Bei den Beratungen auf dem EU-Sondergipfel über die Reaktion auf den offenen Erpressungsversuch des US-Präsidenten dürfte die Aktivierung eines EU-Instruments zur Abwehr wirtschaftlicher Nötigung diskutiert werden – dieses wird auch als „Handels-Bazooka“ bezeichnet. Frankreichs Präsident Emmanuel Macron werde beantragen, das sogenannte Anti-Coercion Instrument (ACI) zu nutzen, hieß es aus dem Umfeld des Präsidenten. Das Gesetz ermöglicht der EU Gegenmaßnahmen, wenn wirtschaftlicher Druck ausgeübt wird, um politische Entscheidungen zu erzwingen.
The ACI allows the EU to shut off access to the European single market representing 500 million consumers. It limits trade licenses and access to public procurement tenders. For American services, it means the European market would be off the table.
Macron‘s entourage told broadcaster BFMTV on Sunday that the president will ask, on behalf of France, for the activation of EU‘s Anti-Coercion Instrument (ACI), also known as trade „bazooka“ to deter Washington.
ACI is primarily a deterrent mechanism requiring approval by a qualified majority of member states and allowing the bloc to impose measures such as restricting access to public procurement or blocking certain investments.
It’s not often that Europe speaks with one voice – or responds with such urgency.
But US President Donald Trump’s announcement Saturday of sanctions against several European countries that reject any US claim to Greenland, a Danish territory, was one of those moments.
An emergency meeting of EU ambassadors will take place in Brussels on Sunday in response to Trump’s threat, which he made after an estimate quarter of the population of Greenland’s capital Nuuk joined protests against any potential annexation.
The European Union and the Mercosur bloc of South American countries formally signed a long-sought landmark free trade agreement on Saturday, capping more than a quarter-century of torturous negotiations to strengthen commercial ties in the face of rising protectionism and trade tensions around the world.
The signing ceremony in Paraguay’s humid capital of Asunción marks a major geopolitical victory for the EU in an age of American tariffs and surging Chinese exports, expanding the bloc’s foothold in a resource-rich region increasingly contested by Washington and Beijing.
Denmark, Norway, Sweden, France, Germany, the United Kingdom, the Netherlands and Finland would face the tariff, Trump said in a social media post while at his golf club in West Palm Beach, Florida. The rate would climb to 25% on June 1 if no deal was in place for “the Complete and Total purchase of Greenland” by the United States, he said.
The Supreme Court’s six conservative justices have so far been receptive to Mr. Trump’s claims of presidential authority. Among other things, they have allowed the administration to withhold funds appropriated by Congress, kick transgender troops out of the military and pursue aggressive immigration-related policies — but all on a temporary, emergency basis.
The tariffs case is the first time the justices have weighed the underlying legal merits of a key administration priority in Mr. Trump’s second term.
The justices are set to weigh a pair of legal challenges to Trump’s use of emergency powers to impose tariffs on several countries by invoking a nearly 50-year-old law. No president before Trump has used the law, known as the International Emergency Economic Powers Act, to impose tariffs, which have brought in tens of billions of dollars to the U.S. government.
Trump’s decision came after at least one prominent Trump ally indicated it would be unwise for the president to attend.
Earlier this morning, US President Donald Trump met with Chinese leader Xi Jinping in South Korea – their first face-to-face meeting of Trump’s second term.
Trump later indicated the two came to an agreement on “almost everything” – as he wrapped up his three-stop tour of Asia.
(October 19, 2025)
President Gustavo Petro said a U.S. strike in the Caribbean had killed a fisherman. President Trump said he would cut aid and impose new tariffs on Colombian imports.
In an opinion on Wednesday, the three-judge panel struck down Trump‘s global tariffs as „contrary to law.“
The judges found that the International Emergency Economic Powers Act — which Trump used to enact his tariffs — does not give him the „unlimited“ power to levy tariffs like the president has in recent months.
US stocks surged on Monday after President Donald Trump’s top trade officials brokered a surprisingly dramatic de-escalation in trade tensions with China over the weekend, dropping tariffs to much lower levels, which some economists say could stave off a US recession.
Dow futures rose more than 1,000 points, or 2.6%. S&P 500 futures were 3% higher, and Nasdaq futures gained 3.9%.
China und die Vereinigten Staaten haben am Samstag ein hochrangiges Treffen zu Wirtschafts- und Handelsfragen in Genf begonnen.
Der chinesische Beauftragte für Wirtschafts- und Handelsfragen zwischen China und den USA, He Lifeng, der auch Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Vizeministerpräsident ist, nimmt gemeinsam mit dem US-Finanzminister Scott Bessent an dem Treffen teil.
Top economic officials from the United States and China are meeting in Geneva on Saturday for high-stakes negotiations that could determine the fate of a global economy that has been jolted by President Trump’s trade war.
The meetings, scheduled to continue on Sunday, are the first since Mr. Trump ratcheted up tariffs on Chinese imports to 145 percent and China retaliated with its own levies of 125 percent on U.S. goods.
The initial market reaction suggested that the scale of the tariffs had come as a surprise to investors around the world.
Stock markets across Asia-Pacific and Europe fell Thursday and US markets were also set to open lower after US President Donald Trump imposed tariffs on trading partners around the world, with many Asian countries taking the biggest hits.
Sheinbaum made the announcement on social media Monday morning, roughly 12 hours before the tariffs were set to take effect. Trump and Sheinbaum spoke on Monday and agreed that Mexico will do more to combat drug trafficking into the U.S., and that the U.S. will step up efforts to block the flow of firearms into Mexico.
Sheinbaum also said officials with the U.S. and Mexico were beginning talks on wider trade and security issues.
Trotz aller Warnungen hat das britische Unterhaus für das umstrittene Binnenmarktgesetz gestimmt, mit dem Großbritannien Teile des bereits gültigen Brexit-Deals mit der EU aushebeln will. Bei 340 zu 256 Stimmen brachte Premier Boris Johnson das Gesetz am Dienstagabend mit einer klaren Mehrheit durch das Londoner Parlament.
Wabba said the NLC would also mobilize its members, civil society allies and other social partners to try to resist the policies that they claimed have driven many into poverty.
Ein „Grenzausgleichssystem“ für CO2 sei ein Weg, um das Klima und Unternehmen vor unfairer Konkurrenz zu schützen, sagte von der Leyen beim Weltwirtschaftsforum in Davos. Es mache keinen Sinn, „Treibhausgas-Emissionen nur zu Hause zu senken, wenn wir zugleich den Import von CO2 aus dem Ausland erhöhen“.
US-Internetfirmen erzielen in Europa Gewinne, zahlen aber kaum Steuern. Das will Frankreich mit einer Digitalsteuer ändern. Nun drohen die USA mit Zöllen auf Champagner und Käse.
Die US-Regierung hat Strafzölle auf Flugzeuge und andere EU-Importe angekündigt. Die Entscheidung fiel einige Stunden nachdem die Welthandelsorganisation WTO im Streit um Airbus-Subventionen den USA Recht gab.
Top oil exporter Saudi Arabia has restored capacity to 11.3 million barrels per day after an attack on its processing facilities this month, sources told Reuters last week, although Saudi Aramco has yet to confirm it is fully back online.
Mit dem neuen Gesetz dürfte der Zoll dann so ziemlich alles, was eine Sicherheitsbehörde sich wünschen könnte: Telefonate abhören, Post öffnen, Bewegungsbilder aus Verbindungsdaten erstellen, Chat-Nachrichten mittels Spähsoftware auslesen, die Wohnungen von Verdächtigten durchsuchen und verdeckte Ermittler:innen einsetzen.
Oil plunged on Friday after China announced new tariffs on U.S. goods, including crude oil.
Helping to support the market are simmering tensions between the United States and Iran, with Iranian President Hassan Rouhani cautioning Washington against tightening pressure on Tehran.