Archive

20.09.2018 - 12:59 [ KBS ]

Staatspräsident Moon von Besuch in Pjöngjang zurückgekehrt

Während seines Besuches habe das südkoreanische Staatsoberhaupt vor allem mit Nordkorea über die konkreten Schritte zur Denuklearisierung sprechen können. In der Vergangenheit habe Pjöngjang stets die Position vertreten, über das konkrete Vorgehen in Bezug auf die atomare Abrüstung allein mit Washington sprechen zu wollen.

Laut Moon soll Nordkoreas Machthaber Kim Jong-un die Seouler Regierung darum gebeten haben, eine Vermittlerrolle zwischen Pjöngjang und Washington zu spielen.

20.09.2018 - 05:26 [ Sueddeutsche.de ]

Der Vermittler

An seine Politik der Annäherung an den kommunistischen Norden haben nicht unbedingt alle geglaubt in Südkorea – doch mittlerweile kann Präsident Moon Jae-in darauf verweisen, mit vielen kleinen Schritten ein gutes Wegstück zurückgelegt zu haben: Nordkorea hat sich bereit erklärt, seinen Atomkomplex Yongbyon, die Testanlage für Raketenmotoren in Dongchang-ri und die Startrampen abzubauen – und internationale Experten dazu als Zeugen einzuladen.

20.09.2018 - 05:21 [ Yonhap ]

Kim agrees to additional denuclearization steps in summit with Moon

Kim said he and Moon agreed to remove all nuclear weapons and threats from the Korean Peninsula.

„The September declaration will open a higher level for the improvement in relations (between the South and the North) … and bring closer the era of peace and prosperity,“ Kim said of his agreement signed with Moon after their two-day talks in Pyongyang.

The joint declaration, later released by Seoul’s presidential office Cheong Wa Dae, showed the North’s agreement on denuclearization steps.

20.09.2018 - 03:55 [ ARIRANG NEWS / Youtube ]

President Moon Jae-in speaks to N. Korean audience of 150,000

President Moon capped off the second day of the summit by attending perhaps North Korea’s most famous cultural product, the Mass Games. Not only did he attend, he became the first South Korean leader to deliver a speech to a mass North Korean audience, in this case, numbering some 150-thousand people. We’ll now listen to that in its entirety.

Citizens of Pyeongyang, I am very glad to see you all here tonight. As the president of South Korea, I feel deeply honored to speak to you. As you can see with your own eyes, we are opening a new era together. My fellow Koreans, Chairman Kim Jong-un and I had an encounter full of meaning at Panmunjeom on April 27th. We had a warm embrace. And today, we have agreed that there will be no more war on the Korean Peninsula. Therefore, we have solemnly announced both to our 80 million fellow Koreans and to the international community that a new era of peace has dawned on the Peninsula. We have also affirmed the principle of national self-determination, that we ourselves will determine the fate of our people.

Also, we have firmly promised to advance a future of common prosperity, to independently restore our blood-based ties, and to develop inter-Korean relations in a thorough and dramatic way. This fall, I, President Moon Jae-in, decided to make this trip to Pyeongyang. Dear citizens of Pyeongyang, Chairman Kim Jong-un and I have agreed specifically to completely eliminate the threat and fear of war on the Korean Peninsula. In addition, from Mt. Baekdusan to Mt. Hallasan, we promised to leave our future generations this beautiful land, free of nuclear weapons and nuclear threats. And we will quickly take steps to fundamentally end the suffering of separated families before it’s too late. I send generous applause and thanks to Chairman Kim, who is walking along with me towards a new future. Dear citizens of Pyeongyang, on this visit, I have witnessed the remarkable development of this city. I have seen the kind of nation you are trying to build, how much you strive for peace and your bravery in hard times. Dear fellow citizens, we are great. We are strong. We love peace. And we should live together. We lived together for over 5,000 years and have been separated for 70 years. I propose today to completely end this 70-year separation and take a big step towards peace. Chairman Kim and I will firmly join hands and work to build a new fatherland. Let us move into a new future together. I would like to thank the many Pyeongyang citizens, young people, students and children who have warmly welcomed our delegation.

Thank you.

18.09.2018 - 00:54 [ Yonhap ]

Moon says he and Kim will discuss ways to move denuclearization forward

„The first is to remove the tension and possibility of armed conflicts caused by the military confrontation between the South and the North, and to reduce fears of war. The second is to promote U.S.-North Korea talks aimed at denuclearization of the Korean Peninsula,“ the president said.

17.09.2018 - 19:41 [ Korea Broadcasting System (KBS) ]

Moon und Kim kommen morgen Nachmittag zu Gipfel zusammen

Das Präsidialamt hat heute das genaue Besuchsprogramm in Pjöngjang veröffentlicht.

Moon wird morgen um 8.40 Uhr den Flughafen Seongnam nahe Seoul verlassen. Gegen 10.00 Uhr wird die Maschine am Internationalen Flughafen Pjöngjang landen.

Nach einer Begrüßungszeremonie am Flughafen und einem Mittagsmahl soll das erste Gipfeltreffen stattfinden.

15.09.2018 - 01:04 [ Radio Utopie ]

Dritter Korea-Gipfel: Moon hält den Kurs

(26.8.2018) Moon wird, wie bei seinem zweiten Teffen mit Kim Jong-un zur Sicherstellung des späteren U.S.A.-Nordkorea-Gipfels in Singapur, das Stocken der Verhandlungen zwischen allen Beteiligten (neben den beiden Koreas auch China und die Vereinigten Staaten) wieder einmal überwinden und die Diplomaten aller Länder am Laufen halten müssen.

Was ihm zweifellos gelingen wird.

15.09.2018 - 00:38 [ Yonhap ]

Moon to fly directly to Pyongyang for 3rd summit with N. Korean leader

South Korean President Moon Jae-in will fly directly to North Korea next week for his third bilateral summit with North Korean leader Kim Jong-un, an official from the presidential office Cheong Wa Dae said Friday.

„President Moon and the (South Korea) delegation will visit Pyongyang using the direct western air route,“ said Kwun Hyuk-ki, a Cheong Wa Dae spokesman in charge of the Cheong Wa Dae press center.

13.09.2018 - 09:51 [ Korea Broadcasting Service (KBS) ]

Präsident Moon fordert gründliche Ermittlung zu möglichem Machtmissbrauch durch Ex-Chef des Obersten Gerichts

Die Forderung nach gründlichen Ermittlungen nannte er in seiner Rede zum 70. Jahrestag der Gründung der Judikative in Korea. Die Verdachtsmomente hätten dem Vertrauen in die Justiz erheblich geschadet. Diese sei in eine zuvor nie gekannte Krise geraten.

07.09.2018 - 05:18 [ Korea Broadcasting System (KBS) ]

Präsident Moon zeigt sich mit Besuchsergebnissen seiner Gesandten in Nordkorea sehr zufrieden

Zum Auftakt der ersten Sitzung zur Vorbereitung auf das bevorstehende Gipfeltreffen mit Nordkorea sagte Moon am Donnerstag, er hege nun eine größere Hoffnung auf das Treffen mit Nordkoreas Machthaber Kim Jong-un und Fortschritte bei Gesprächen zwischen den USA und Nordkorea zur Denuklearisierung.

07.09.2018 - 01:28 [ Jason Ditz / Antiwar.com ]

Kim Jong Un Vows Nuclear-Free Korea Ahead of Summit With South

South Korean officials announced on Thursday that a deal has been reached to hold a summit in Pyongyang from September 18-20. The summit is to focus on “practical measures” which could be taken for denuclearization of the Korean Peninsula.

06.09.2018 - 19:23 [ Korea Broadcasting System (Südkorea) ]

Nordkoreas Staatsmedien unterstreichen Kim Jong-uns Willen für Denuklearisierung

Angesichts des Termins für den nächsten Gipfel mit dem südkoreanischen Präsidenten Moon sowie der Tagesordnung seien umfassend Meinungen ausgetauscht und zufriedenstellende Gespräche geführt worden, zitierte die Nachrichtenagentur Kim weiter.

06.09.2018 - 15:27 [ KBS ]

Dritter Moon-Kim-Gipfel vom 18. bis 20. September in Pjöngjang

Beim Besuch am Dienstag in Nordkorea habe die Delegation dem nordkoreanischen Staatsführer Kim Jong-un ein Schreiben von Staatspräsident Moon überreicht und intensiv eine breite Themenpalette einschließlich des Gipfeltreffens besprochen.

Für die Vorbereitung auf den Gipfel sind für Anfang kommender Woche am Waffenstillstandsort Panmunjom Arbeitsgepräche zur Koordinierung der Themen Sicherheit, Kommunikation sowie Presse geplant.

06.09.2018 - 03:30 [ KBS ]

Sondergesandter überreicht Schreiben von Präsident Moon an nordkoreanischen Machthaber

Südkoreas Sondergesandte haben in Pjöngjang den nordkoreanischen Machthaber Kim Jong-un getroffen.

Dabei überreichten sie ein Schreiben von Präsident Moon Jae-in.

Darüber informierte der Sprecher des südkoreanischen Präsidialamtes Kim Eui-kyeom in einer Kurzbotschaft an Reporter. Die Delegation werde am Abend nach einem von Nordkorea veranstalteten Dinner zurückkehren.

05.09.2018 - 17:39 [ Arirang News / Youtube ]

Moon, Trump agree to meet at UN General Assembly later this month

However, after the phone conversation, the Blue House was cautious to confirm that President Moon will, in fact, attend the General Assembly; while White House spokesperson Sarah Sanders said the two leaders agreed to meet later this month. The Blue House said in a separate readout that the two leaders agreed to quote „explore the idea of meeting in person“ on the sidelines of the General Assembly in New York.

05.09.2018 - 17:36 [ Arirang News / Youtube ]

South Korea’s special delegation delivers President Moon’s personal letter to Kim Jong-un

Hojun, so we hear that the envoys met with the North Korean leader?

That’s right, Daniel. Their encounter was confirmed when the Blue House press corps received a text message from Cheong Wa Dae spokesperson Kim Eui-kyeom less than two hours ago, in which he said South Korea’s special delegation did, in fact, meet with Kim Jong-un to deliver President Moon Jae-in’s personal letter,… and that they exchanged opinions. The Blue House also confirmed that the special envoys will leave Pyongyang after they attend a dinner; but it’s still unclear who the host is.

05.09.2018 - 02:39 [ Trend.az ]

South Korea’s Moon, Trump to discuss North Korea at U.N.: Blue House

South Korea’s President Moon Jae-in and U.S. President Donald Trump plan to discuss North Korea during the U.N. General Assembly in New York this month, Moon’s office and the White House said on Tuesday, amid lackluster progress on the North’s nuclear issues, Reuters reported.

Moon and Trump spoke for 50 minutes by telephone on Tuesday, a day before Moon’s special envoys were due to visit Pyongyang to discuss a third summit to be held this month between the liberal South Korean leader and his North Korean counterpart.

01.09.2018 - 15:36 [ KBS ]

Moon will Sonderdelegation nach Pjöngjang schicken

Die Sondergesandten würden in Nordkorea unter anderem über Einzelheiten eines neuen innerkoreanischen Gipfeltreffens im September reden, teilte ein Sprecher Moons mit. Auch werde es um die Gespräche über eine Denuklearisierung Nordkoreas und die Entwicklung der innerkoreanischen Beziehungen gehen.

26.08.2018 - 12:10 [ Yonhap ]

Moon to mediate deal between U.S., N. Korea in summit with Kim: official

„I believe President Moon’s role has only become greater,“ the official from the presidential office Cheong Wa Dae said when asked about any possible change to Moon’s scheduled trip after U.S. President Donald Trump on Friday abruptly called off Pompeo’s visit.

15.08.2018 - 17:45 [ Yonhap ]

Moon says ending division of two Koreas will achieve ‚true liberation‘

Speaking at a ceremony marking Korea’s independence from the 1910-45 Japanese colonial rule 73 years ago on the day, he renewed his commitment to end the division of the Koreas, saying „true liberation“ can only be achieved when the two countries establish a lasting peace and economic community.

10.08.2018 - 02:49 [ KBS ]

Süd- und Nordkorea führen nächsten Montag Gespräche auf hoher Ebene

Laut der südkoreanischen Regierung werden beide Seiten über ein innerkoreanisches Spitzentreffen diskutieren. Es wird erwartet, dass ein konkreter Zeitplan und Ort für das im Herbst geplante dritte Treffen zwischen Präsident Moon Jae-in und Machthaber Kim Jong-un erörtert werden.

09.08.2018 - 16:45 [ Yonhap ]

Defense ministry sends two controversial DSC officials back to Army base

The defense ministry on Thursday returned two controversial senior members of the scandal-ridden military intelligence command to their original Army base, in a disciplinary step aimed at reforming the unit long dogged by allegations of political interference.

The return of Maj. Gen. So Gang-won and Brigadier Gen. Gi Woo-jin is in line with President Moon Jae-in’s order to send all Defense Security Command (DSC) members suspected of any illegal activities back to their original bases.

30.07.2018 - 16:23 [ Süddeutsche.de ]

Südkorea: Wahlhilfe vom Geheimdienst

(10.2.2015) Im Wahlkampfherbst 2012 setzte ein geheimes Team von etwa 70 Agenten der Abteilung für psychologische Kriegführung mehr als 1,2 Millionen Meldungen auf Twitter und in andern sozialen Netzwerken ab. Park wurde darin gepriesen, ihr Gegner, der Demokrat Moon Jae In, wurde diskreditiert, verleumdet und lächerlich gemacht. Er wurde als „Diener Nordkoreas“ beschimpft.

27.07.2018 - 09:10 [ Arirang News / Youtube ]

S. Korean Pres. Moon to discuss military reform in meeting with top commanders

Since taking office in May last year,… President Moon has been calling for efforts to eradicate what he calls deep-rooted corruption in the military and the defense industry. Friday’s meeting will be attended by some 1-hundred-and-80 officials….. including Defense Minister Song Young-moo,…. Chairman of the Joint Chiefs of Staff Jeong Kyeong-doo,…. Commander-in-Chief of the ROK-U.S. Combined Forces, Vincent Brooks,

21.07.2018 - 12:41 [ KBS ]

Präsident Moon besucht erstmals Nationalen Informationsdienst

Beim Besuch betonte Moon seinen Willen, die politische Neutralität des Geheimdienstes gewährleisten zu wollen. Trotz des Regierungswechsels dürfe der Status des NIS nicht geändert werden. Das Staatsoberhaupt bat um Kooperation, so dass die Revision des Geseztes zum Nationalen Informationsdienst innerhalb des laufenden Jahres im Parlament gebilligt werden könne.

21.07.2018 - 12:16 [ Korea Broadcasting System (KBS) ]

Weiteres Dokument bezüglich Prüfung des Ausnahmezustandes der Vorgängerregierung veröffentlicht

Zudem wurde ebenfalls in Erwägung gezogen, im Seouler Zentrum am Gwanghwamun-Platz und Yeouido Elitetruppen sowie Panzer über Nacht einzusetzen. In die Medienanstalten sollen Agenten stationiert werden, so dass die Presseberichte kontrolliert werden können.

Das zusätzlich veröffentlichte Dokument wurde auf Anordnung des Präsidenten Moon Jae-in am Donnerstag vom Verteidigungsministerium dem Präsidialamt übergeben.

19.07.2018 - 05:37 [ KBS.co.kr ]

Außenministerin: Gipfel beider Koreas und der USA bei UN-Generalversammlung möglich

Spekulationen über mögliche Kontakte zwischen den Spitzen beider Koreas vor einem später in diesem Jahr geplanten Pjöngjang-Besuch von Präsident Moon Jae-in seien schwierig anzustellen.

Zur Möglichkeit einer Erklärung des Endes des Koreakriegs bei der UN-Generalversammlung sagte die Ministerin, dass Moon und Nordkoreas Machthaber Kim Jong-un die Erklärung des Kriegsendes wie in der Erklärung nach dem Panmunjom-Gipfel festgeschrieben noch in diesem Jahr anstreben würden.

17.07.2018 - 17:51 [ Daily Tribune ]

Korean leaders get Asiad invite

The leaders of the two Koreas were invited to next month’s Asian Games in Indonesia after the neighbors agreed to field several joint teams at the event, Jakarta said Monday.

Indonesian president Joko Widodo sent a formal invitation Friday to South Korea’s President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong Un, Widodo’s spokesman said, but it was not immediately clear if either has responded.

17.07.2018 - 05:47 [ KBS ]

Präsident Moon fordert Einreichung sämtlicher Dokumente im Zusammenhang mit DSC-Fall

Behörden, die in dem DSC-Dokument genannt wurden, werden aufgefordert, relevante Dokumente und Berichte auszuhändigen. Das sind neben dem DSC das Verteidigungsministerium, das Hauptquartier des Heeres, das Kommando zur Verteidigung der Hauptstadt, das Kommando für spezielle Kriegsführung sowie ihnen unterstellte Truppen.

14.07.2018 - 18:09 [ Yonhap ]

Moon urges efforts to move N. Korea denuclearization forward

South Korean President Moon Jae-in on Friday called for sincere efforts on all sides to move the North Korean denuclearization process forward, insisting that its leader Kim Jong-un is determined to turn his country into a normal state.

„I have met Chairman Kim Jong-un twice so far. Chairman Kim had a great desire to break away from ideological confrontations and develop North Korea into a normal country,“ Moon said in a special lecture hosted by the Institute of South East Asian Studies in Singapore.

13.07.2018 - 11:48 [ KBS ]

Präsident Moon fordert von Nordkorea und USA Einhaltung der Zusage

Sollten die Staatschefs (beider Länder) das Versprechen nicht erfüllen, das sie selbst vor der internationalen Gemeinschaft gegeben hätten, würden sie einem ernsthaften Urteil unterliegen, sagte Moon bei einer Frage-Antwort-Runde im Anschluss an seinen Vortrag am Freitag in Singapur.

09.07.2018 - 13:14 [ KBS ]

Präsident Moon betont Entschlossenheit für Höherstufung der Beziehungen zu Indien

Moon traf am Montag die indische Außenministerin Sushma Swaraj. Er sagte, er habe den Willen und die Hoffnung, das Verhältnis zwischen Südkorea und Indien gemäß dessen globalen Status auf das Niveau der Beziehungen Südkoreas mit den vier benachbarten Großmächten höher zu stufen.

03.07.2018 - 06:29 [ KBS ]

Präsident Moon besucht Indien und Singapur

Moon werde auf Einladung des indischen Premierministers Narendra Modi einen Staatsbesuch in Indien abstatten. Im Anschluss werde er auf Einladung der singapurischen Präsidentin Halimah Yacob zu einem Staatsbesuch nach Singapur reisen, hieß es.

15.06.2018 - 14:11 [ KBS ]

Umfrage: Zustimmung für Präsident Moon auf 79 Prozent gestiegen

Unter den Parteien verbesserte sich die regierende Minjoo-Partei Koreas um drei Prozentpunkte auf 56 Prozent, den höchsten Stand seit ihrer Gründung. Die Freiheitspartei Koreas folgte mit 14 Prozent, während die Gerechtigkeitspartei auf acht Prozent kam. Die Bareunmirae-Partei erhielt fünf Prozent Zustimmung, die Partei für Demokratie und Frieden ein Prozent.

Zum USA-Nordkorea-Gipfel am Dienstag sagten 66 Prozent, dass das Treffen gut verlaufen sei. Damit wurde die Quote der Skeptiker um das Sechsfache übertroffen.

13.06.2018 - 16:57 [ KBS ]

Regierungspartei feiert offenbar klaren Sieg bei Kommunalwahlen

Beobachter gehen davon aus, dass insbesondere die hohe Zustimmung für den Staatspräsidenten Moon Jae-in und die Schaffung einer friedlichen Atmosphäre auf der koreanischen Halbinsel sowie der Erfolg des innerkoreanischen Gipfels der Minjoo Partei zu ihrem Erdrutschsieg verhalfen.

13.06.2018 - 09:37 [ KBS ]

Moon und Trump sprechen über Folgemaßnahmen des USA-Nordkorea-Gipfels

Trump soll seine Zufriedenheit über die Ergebnisse des Gipfels, die seine Erwartungen übertroffen hätten, zum Ausdruck gebracht haben.

Das südkoreanische Staatsoberhaupt habe zudem betont, dass die positiven Ergebnisse des Gipfels am Dienstag in Singapur ein gemeinsamer großartiger Sieg für Süd- und Nordkorea sowie die USA seien.

12.06.2018 - 12:42 [ KBS ]

Präsident Moon lobt Mut und Entschlossenheit von Trump und Kim Jong-un

Wie sein Sprecher Kim Eui-kyum mitteilte, habe Moon dem US-Präsidenten Respekt gezollt. Kim Jong-un habe Moon als eine Hauptfigur der Geschichte bezeichnet.

Die Zeit der Dunkelheit wolle er zurücklassen und eine neue Geschichte für den Frieden schreiben. Er wolle Nordkorea dabei begleiten, sagte Moon weiter.
Seoul wolle mit Nordkorea, den USA und der Weltgemeinschaft zügig kooperieren, damit die Vereinbarung beim USA-Nordkorea-Gipfel vollständig umgesetzt werde.

11.06.2018 - 12:41 [ KBS ]

Moon hofft auf wagemutigen Entschluss von Trump und Kim beim Gipfel

Auf einer Sitzung mit seinen Chefsekretären im Präsidialamt in Seoul sagte Moon, der USA-Nordkorea-Gipfel werde einen historischen Meilenstein auf dem Weg vom Krieg zum Frieden setzen. Die Seouler Regierung wünsche, dass durch das Spitzentreffen zwischen den USA und Nordkorea eine groß angelegte Einigung zur Beseitigung der bisherigen feindseligen Beziehungen und Denuklearisierung der koreanischen Halbinsel erzielt werde.

30.05.2018 - 04:01 [ KBS ]

Präsident Moon hält weitere vereinfachte Korea-Gipfel für möglich

Beide Staatschefs hätten komplizierte Verfahren und Formalitäten übersprungen, um über dringende Angelegenheiten zu diskutieren. Solche Treffen seien so wichtig wie formelle Gespräche, hieß es. Moon sagte, dass künftig ähnliche Treffen stattfinden könnten.

Er forderte, nötige Maßnahmen im Voraus zu treffen, darunter Vorkehrungen für die Verhinderung eines Vakuums im militärischen Oberkommando.

27.05.2018 - 11:26 [ Channel NewsAsia ]

North Korea’s Kim hopes Trump summit will ‚end history of confrontation‘: Moon

Koh Yu-hwan, an expert on Korean relations at Dongguk University, said Saturday’s meeting between Moon and Kim increased the likelihood of the Singapore summit taking place as originally intended.
„Today’s summit is aimed at resolving the misunderstanding caused by communication glitches between Washington and Pyongyang and lay the groundwork for the US-North Korea summit,“ he told AFP.

27.05.2018 - 10:53 [ Rodong Sinmun ]

Kim Jong Un Meets Moon Jae In Again

The top leaders of the north and the south open-heartedly listened to each other’s opinions on the crucial pending matters without formality, and had a candid dialogue. The meeting offers another historic occasion in opening up a new chapter in the development of the north-south relations.

The fourth north-south summit held at Panmunjom, recorded in history as a symbol of national reconciliation and unity, peace and prosperity, will provide all Koreans with a new hope and vitality.

27.05.2018 - 10:48 [ Arirang News / Youtube ]

Second inter-Korean summit: how it all came about

Speaking on the condition of anonymity, the official said Seoul’s intelligence chief Suh Hoon and his North Korean counterpart, Kim Yong-chol have been in close communication since the April 27th summit. Last Friday, Suh and Kim were discussing how to prepare for the North Korea-U.S. summit, and how to improve inter-Korean relations as part of the follow-up measures to the April 27 Panmunjom Declaration. During that process, the North Korean official relayed Kim Jong-un’s desire for the leaders of the two Koreas to hold an informal and candid meeting.

27.05.2018 - 10:43 [ Arirang News / Youtube ]

N. Korean coverage of inter-Korean summit puts U.S. issues second

Pyongyang’s Korean Central Television aired seven minutes of footage Sunday morning from the second Moon-Kim summit. The background music was familiar to all Koreans: a song called „Our Hope is Reunification.“ „After just 29 days, another meeting of great importance has been held between the highest leaders of the North and the South at the historic site of Panmunjom.“

27.05.2018 - 10:11 [ KBS ]

Moon: Kim Jong-un bekräftigte Entschlossenheit für Denuklearisierung und Bereitschaft zu Treffen mit Trump

Die Reise in Richtung einer Denuklearisierung der koreanischen Halbinsel und Etablierung von dauerhaftem Frieden könne nicht gestoppt werden. Beide wollten eng auf dieses Ziel hinarbeiten, fügte Moon hinzu.

Er habe Kim über das Ergebnis seines Treffens mit Trump in der Vorwoche berichtet und Trumps Botschaft weitergeleitet, dass dieser fest entschlossen sei, das feindselige Verhältnis mit Nordkorea zu beenden und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu vertiefen, sollte der Vorsitzende Kim sich zur vollständigen Denuklearisierung entscheiden und diese umsetzen.

26.05.2018 - 13:53 [ KBS ]

Präsident Moon traf Nordkoreas Machthaber Kim Jong-un

Präsident Moon Jae-in hat heute den nordkoreanischen Machthaber Kim Jong-un getroffen. Das Treffen fand von 15 bis 17 Uhr in der nordkoreanischen Zone im Waffenstillstandsort Panmunjom statt.Das teilte der Sprecher des Blauen Hauses Yoon Young-chan mit. Moon will die Öffentlichkeit morgen ab 10 Uhr über das Ergebnis der heutigen Unterredung direkt informieren.

26.05.2018 - 13:40 [ Yonhap ]

S. Korea, N. Korea hold second summit

The leaders of South and North Korea held a second summit, Seoul’s presidential office said Saturday.

Cheong Wa Dae said South Korean President Moon Jae-in met with North Korean leader Kim Jong-un at the truce village of Panmunjom inside the demilitarized zone (DMZ) from 3 to 5 p.m. on Saturday.

„The two leaders exchanged their opinions candidly to implement the April 27 Panmunjom Declaration and to have a successful North Korea-U.S. summit,“ Moon’s chief press secretary Yoon Young-chan said. „Due to the two sides‘ agreement, Moon will announce the result of today’s meeting at 10 a.m. Sunday.“

24.05.2018 - 21:37 [ KBS ]

Präsident Moon kehrt von Besuch in Washington zurück

(24.5.2018)Moon führte in Washington Spitzengespräche mit US-Präsident Donald Trump. Er kam auch mit US-Außenminister Mike Pompeo und dem nationalen Sicherheitsberater John Bolton zusammen.

Moon und Trump einigten sich darauf, ihr Bestes zu geben, damit der im Juni geplante USA-Nordkorea-Gipfel wie geplant stattfindet.

Sie diskutierten über konkrete Maßnahmen, um Nordkoreas eventuelle Besorgnis über die Sicherheit des Regimes nach einer vollständigen Denuklearisierung zu beseitigen. Dazu sollen die Erklärung des Kriegsendes durch beide Koreas und die USA, der Aufbau eines Friedensregimes auf der koreanischen Halbinsel sowie eine mögliche Normalisierung der Beziehungen zwischen Nordkorea und den USA zählen.

23.05.2018 - 11:35 [ Korea Broadcasting System (KBS) ]

Moon und Trump wollen für USA-Nordkorea-Gipfel wie geplant ihr Bestes geben

Präsident Moon sagte, es bestehe keine Notwendigkeit, am Willen des nordkoreanischen Machthabers Kim Jong-un für einen Gipfel mit Trump zu zweifeln. Moon fügte hinzu, dass die USA und Nordkorea über praktische und konkrete Maßnahmen für die Denuklearisierung und die Garantie des nordkoreanischen Regimes sprechen sollten.

Moon und Trump hätten zudem die Ansicht geteilt, dass Nordkorea eine helle Zukunft garantiert werden solle, falls eine vollständige Denuklearisierung verwirklicht werden sollte.

22.05.2018 - 04:02 [ Yonhap ]

Moon arrives in Washington for talks with Trump ahead of U.S.-N. Korea summit

Moon is scheduled to hold talks with Trump on Tuesday, starting with a 30-minute private meeting where the leaders will be accompanied by no one else besides only their interpreters, an official from Seoul’s presidential office Cheong Wa Dae said.

„The fact that the two leaders will hold talks with no other attendants is important. It will likely be a chance for them to share their inner-most thoughts,“ the official said earlier, while speaking on condition of anonymity.

20.05.2018 - 09:54 [ Yonhap ]

Moon, Trump vow continued effort to ensure successful U.S.-N. Korea summit

The two leaders talked from 11:30 a.m. to 11:50 a.m. and agreed to work together closely on the historic meeting, Cheong Wa Dae said. Moon is scheduled to hold talks with the U.S. chief executive on Tuesday in Washington.

He is set to head for Washington late Monday and return home early Thursday.

10.05.2018 - 22:17 [ KBS ]

Der Reihe nach bilaterale Gipfelgespräche über Denuklearisierung Nordkoreas

Angesichts unterschiedlicher Interessen der beteiligten Länder in Bezug auf die Denuklearisierung und Friedensetablierung auf der koreanischen Halbinsel führen die Regierungs- und Staatschefs rege diplomatische Aktivitäten durch.

09.05.2018 - 23:32 [ KBS ]

Südkorea, China und Japan nehmen Sondererklärung für Unterstützung der Panmunjom-Erklärung an

Südkoreas Präsident Moon Jae-in, Chinas Ministerpräsident Li Keqiang und Japans Premierminister Shinzo Abe verabschiedeten bei ihrem Gipfeltreffen am Mittwoch in Tokio eine Sondererklärung zur Unterstützung der beim jüngsten innerkoreanischen Gipfel vereinbarten Panmunjom-Erklärung.

Darin begrüßten sie, dass in der Panmunjom-Erklärung das Ziel der vollständigen Denuklearisierung bestätigt wurde. Sie hoffen darin auf einen Erfolg des geplanten Spitzentreffens zwischen Nordkorea und den USA.

08.05.2018 - 10:55 [ Yomiuri Shimbun (Japan) ]

Moon vows utmost efforts for denuclearization

Q: What role do you want Japan to play to solve North Korea’s nuclear issues and achieve peace and security on the Korean Peninsula?

A: Japan will be able to fulfill a very important role in the peace and prosperity of the Korean Peninsula. I think this is true for such various fields as close cooperation among South Korea, Japan and the United States for the achievement of the complete denuclearization of the Korean Peninsula, and the normalization of diplomatic ties between Japan and North Korea for the security of the North Korean regime. In particular, I think dialogue between Japan and North Korea should be resumed. If Japan-North Korea relations are normalized, that would greatly contribute to peace and security in Northeast Asia beyond the Korean Peninsula.

05.05.2018 - 07:58 [ Japan Today ]

China says summit with Japan, S Korea to focus on cooperation, not N Korea

No areas will be off limits in talks next week when Chinese Premier Li Keqiang visits Japan, but North Korea is not going to be a focus, a senior Chinese diplomat said on Friday.

China and Japan, Asia’s two largest economies, have been trying to reset ties after years of increasingly bitter disputes over a group of uninhabited islets in the East China Sea and the legacy of Japan’s invasion of China before and during World War Two.

03.05.2018 - 20:39 [ KBS ]

Umfrage: Zustimmung für Präsident Moon steigt auf 78,3 Prozent

Realmeter vermutete als Grund das innerkoreanische Spitzentreffen am vergangenen Freitag. Die dabei unterzeichnete Panmunjom-Erklärung habe die Erwartungen für die Denuklearisierung Nordkoreas und die Friedensetablierung auf der koreanischen Halbinsel deutlich erhöht.

01.05.2018 - 02:05 [ KBS ]

Moon: Panmunjeom Declaration Will Serve as Start of Great Transition in History

President Moon Jae-in says he is confident that the Panmunjeom Declaration is what the world was waiting for and will serve as the starting point of a great transition in the course of the world’s history.

Moon made the remark on Monday during a meeting of his key aides at the presidential office, noting that by signing the Panmunjeom Declaration, the two Koreas had agreed on their shared goal of fully denuclearizing the Korean Peninsula.

01.05.2018 - 02:02 [ KBS ]

Moon: Panmunjom-Erklärung wird Startpunkt für große Wende in Weltgeschichte

Er sei davon überzeugt, dass die Panmunjom-Erklärung ein Startpunkt für eine große Wende sowohl auf der koreanischen Halbinsel als auch in der Weltgeschichte werde, sagte Moon bei der Sitzung mit seinen Chefsekretären und Beratern am Montag.

Süd- und Nordkorea hätten sich in der Panmunjom-Erklärung auf die vollständige Denuklearisierung und eine atomfreie koreanische Halbinsel als gemeinsames Ziel geeinigt, hieß es.

29.04.2018 - 13:35 [ Radio China ]

Koreanische Halbinsel: USA, Südkorea und Japan führen Telefongespräch

Einer Erklärung des Weißen Hauses zufolge stand im Mittelpunkt des Telefongesprächs zwischen den Präsidenten der USA und Südkoreas das Treffen zwischen Moon Jae-in und dem nordkoreanischen Staatschef Kim Jong-un. Dabei habe Trump betont, dass der Frieden und die Prosperität Nordkoreas von einem gründlichen, überprüfbaren und unumkehrbaren Verzicht auf sein Nuklearprogramm abhängen, hieß es in der Erklärung.

28.04.2018 - 20:40 [ Korea.net ]

Erklärung von Panmunjeom zeigt Willen zur Denuklearisierung und zum Kriegsende

Eine gemeinsame Erklärung, die die Zukunft der koreanischen Halbinsel und Nordostasiens völlig verändern könnte, wurde am 27. April nach Abschluss des innerkoreanischen Gipfels 2018 bekannt gegeben.

Der Präsident der Republik Korea Moon Jae-in und der Vorsitzende des Komitees für Staatsangelegenheiten Kim Jong Un unterzeichneten die gemeinsame Erklärung, die als ‚Erklärung von Panmunjeom für Frieden, Wohlstand und Vereinigung der koreanischen Halbinsel‘ bezeichnet wurde.

27.04.2018 - 10:54 [ Korea.net ]

Moon: „Treffen auch in Pjöngjang“ und Kim: „Vereinigung mit der Geschwindigkeit eines schnellen Pferdes“

„Der Druck, der auf meinen Schulter lastet, ist groß. Beginnend mit dem heutigen Treffen in Panmunjeom hoffe ich, dass weitere Treffen in Pjöngjang, Seoul, auf der Insel Jeju sowie auf dem Berg Baekdu-san stattfinden werden“, fuhr Moon fort.

„Aus der Vergangenheit sollen die richtigen Lehren gezogen werden. Während meiner Amtszeit möchte ich die Geschwindigkeit, die wir von Ihrer Neujahransprache bis heute aufrechterhalten haben, weiterhin bewahren“, sagte Moon.

Dazu erwähnte der Vorsitzende Kim das nordkoreanische ‚Mallima-Motto‘. Unter Mallima wird ein sehr schnelles Pferd verstanden. Kim hoffe, dass die beiden Koreas die Vereinigung mit der Geschwindigkeit dieses schnellen Pferdes erreichen können. Daraufhin herrschte eine humorvolle Stimmung im Konferenzraum.

Präsident Moon Jae-in stellte die Gemälde vom Jangbaek-Wasserfall und Berggipfel Seongsan Ilchulbong vor: „Ich war noch nie auf dem Berg Baekdu-san. Ich würde gern den Berg von der Nordseite aus besuchen.“

Kim erwiderte: „Die Transportmöglichkeiten in Nordkorea entsprechen vielleicht nicht denen im Süden. Aber wenn Sie Nordkorea besuchen, werden wir uns darum bemühen, dass Sie sich wohl fühlen“, erwiderte Kim.

27.04.2018 - 10:06 [ KBS ]

Moon und Kim führen unkonventionelle und sinnvolle Gespräche

Der nordkoreanische Machthaber sagte zudem, er wisse, dass es skeptische Meinungen über das innerkoreanische Spitzentreffen gebe. Beide Koreas hätten eine große Einigung erzielt, diese jedoch in den letzten elf Jahren nicht umgesetzt. Beide Seiten sollten die Führung übernehmen, damit die Nachbarländer nachfolgen würden. Kim schlug vor, die Wiedervereinigung zügig voranzutreiben.

Moon antwortete, dass man Lehren aus den Fehlern der Vergangenheit ziehen und auf gute Weise vorgehen werde. Er drückte auch die Hoffnung aus, dass er durch Nordkorea zum Berg Paekdu reisen könne.

26.04.2018 - 13:27 [ Bloomberg ]

The Man Who Brought Donald Trump and Kim Jong Un to the Table

Moon found himself among a core of acolytes determined to preserve Kim Dae-jung’s “Sunshine Policy” toward North Korea. The ex-president’s plea rang in Moon’s ears, even as the latest U.S.-led efforts to disarm the regime and end their unfinished war unraveled.

“That was the decisive moment,” Moon told a group of reporters before his May 2017 election. “He spoke those words as if they were his will.”

20.04.2018 - 22:48 [ Korea Broadcasting System ]

Präsident Moon besucht Friedhof für Opfer der Revolution vom 19. April

Anlässlich des 58. Jahrestags der Protestbewegung für die Demokratie besuchte Moon den 19. April-Nationalfriedhof im Norden Seouls.

Der Staatschef legte Blumen nieder und entzündete Räucherstäbchen. Er schrieb ins Gästebuch, er werde im Geist der Revolution vom 19. April ein gerechtes und faires Land schaffen.

12.04.2018 - 11:25 [ KBS ]

Präsident Moon trifft Beratergruppe für Korea-Gipfel

Der Staatschef schenkte besonders den Meinungen der Personen, die an den beiden vergangenen Korea-Gipfeln beteiligt waren, Gehör. Die Minister für Auswärtiges, Vereinigung und Verteidigung sowie Mitarbeiter des Büros für nationale Sicherheit im Präsidialamt waren ebenfalls anwesend. Sie erläuterten den Stand der Vorbereitungen des für 27. April vorgesehenen Korea-Gipfels.

06.04.2018 - 22:34 [ KBS ]

Umfrage: Zustimmung für Präsident Moon steigt auf 74 Prozent

74 Prozent der Befragten bewerteten Moons Amtsführung positiv, das sind vier Prozentpunkte mehr als eine Woche zuvor. Als Grund für die positive Bewertung nannten 14 Prozent eine gute Diplomatie. 13 Prozent gaben die Wiederaufnahme von Gesprächen mit Nordkorea an, neun Prozent eine gute Kommunikation und Bemühungen um ein Mitgefühl mit den Bürgern.

03.04.2018 - 20:04 [ Korea Broadcasting System ]

Präsident Moon entschuldigt sich bei Opfern von Jeju-Aufstand

Moon sagte in seiner Rede, die Wahrheit des 3. April sei eine historische Wahrheit, die keine Gruppe leugnen könne. Er entschuldigte sich für die Schmerzen infolge der Gewalt des Staates und bedankte sich für die Bemühungen, um die Wahrheit bekannt zu machen.

Er versprach eine vollständige Lösung. Die Klärung der Wahrheit und die Wiederherstellung der Ehre würden nie mehr unterbrochen werden, betonte er.