UC Global wurde ursprünglich von der ecuadorianischen Regierung unter Correa mit der Sicherheit in der Botschaft des Andenstaates in London betraut, in der Julian Assange 2012 Zuflucht suchte. Im Schatten ihres eigentlichen Auftrags belauschte die Firma damals mehrere Gespräche zwischen Assange und seinen Anwälten und Besuchern, kopierten die Daten ihrer elektronischen Geräte und gaben die erlangten Informationen an den US-Auslandsgeheimdienst CIA weiter. Im August 2022 verklagten deshalb Anwältinnen von Assange und zwei Journalisten den CIA, dessen Ex-Chef Mike Pompeo und UC Global.
Archiv: Dilma Rousseff
A Spanish security company allegedly spied on Rafael Correa at the request of the CIA | The newspaper El País published documents from a case pending in Madrid
In another part of the article published by the Spanish newspaper it is stated that Morales allegedly spied on Correa’s two daughters through computer viruses installed on his phones in 2014 when he was still in government. The two iPhone 5s delivered by UC Global to Sofia and Anne had “Trojan horses” from the Tradesegur company installed. These Trojans allowed full control over their messages and conversations while the girls studied in France without their parents knowing.
Spanish company that spied on Assange allegedly informed CIA about meetings held by Latin American leaders
David Morales, owner of the Spanish security company UC Global, S.L., which spied on Julian Assange during the Wikileaks founder’s time at the Ecuadorian Embassy in London, also allegedly spied for the CIA on meetings held in 2018 by the former president of Ecuador, Rafael Correa (2007-2017), with former presidents of Argentina, Brazil and Uruguay – Cristina Fernández de Kirchner, Luiz Inácio Lula da Silva, Dilma Rousseff and José Mujica – according to a new examination of his MacBook laptop ordered by Spanish Judge Santiago Pedraz, who has been investigating Morales for three years.
Lula Finally Visits China
Earlier, on Thursday, the PT member will attend the inauguration of former president Dilma Rousseff at the BRICS Development Bank, in Shanghai. Lula wants investment in new productive assets and infrastructure, including railroads and hydroelectric plants, while his Chinese counterpart demands Brazil‘s formal entry into the Belt and Road Initiative, which completes ten years in September.
Puebla Group Reiterates Its Support for Cuba
Founded in Puebla City (Mexico) in 2019, this group is a political and academic forum that brings together presidents, politicians, and intellectuals of the Ibero-American left. Among its members are former presidents Ernesto Samper (Colombia), Jose Luis Rodriguez (Spain), Rafael Correa (Ecuador), Leonel Fernandez (Dominican Republic), Fernando Lugo (Paraguay), Lula da Silva and Dilma Rousseff (Brazil), Luis Solis (Costa Rica), Martin Torrijos (Panama), Evo Morales (Bolivia), and Jose Mujica (Uruguay).
Brasilien: Putsch gegen Dilma Rousseff erfolgte nach Absprache mit Militärs
Paris makes former Brazil president Lula an honorary citizen
Brazil has turned its back on democracy since the election of Bolsonaro, Hidalgo told Lula at a ceremony, which was also attended by former President Dilma Rousseff.
Brasilien: Die Wahrheit siegt leise
Nach Freispruch für führende Linkspolitiker in Brasilien: Expräsidentin Dilma Rousseff kritisiert Rolle großer Medien
Generalstreik in Brasilien am Freitag. Gewerkschaftsverband kritisiert Politik unter Präsident Bolsonaro. Ein Gespräch mit Jandyra Uehara Alves
„Seit dem durch ein Impeachmentverfahren legitimierten Putsch gegen Präsidentin Dilma Rousseff von der brasilianischen Arbeiterpartei PT im Jahr 2016 werden soziale und demokratische Errungenschaften hierzulande zurückgedreht. Zu den schlimmsten Maßnahmen gehörte das Einfrieren von Investitionen im Sozialbereich, in der Gesundheit und Bildung für 20 Jahre noch unter der Regierung von Michel Temer (Präsident von 2016 bis 2018, jW). Eine Resultat davon sind die heutigen Kürzungen im Bildungshaushalt um 30 Prozent. Dazu kam eine Reform des Arbeitsrechtes, die Errungenschaften aus den 1940er Jahren eliminierte.“
Jetzt ist SIP an der Reihe
Es soll niemand glauben, dass die Interamerikanische Pressegesellschaft (SIP) ein Synomym für Journalismus ist und noch viel weniger, dass sie die Presse vertritt. Sie hat vielmehr den Auftrag, die Interessen der Eigentümer der großen Medienmonopole zu verteidigen
Kuba: Erklärung des Ministeriums für Gesundheit
Das Gesundheitsministerium der Republik Kuba, das den solidarischen und humanistischen Prinzipien verpflichtet ist, die seit 55 Jahren die kubanische Zusammenarbeit bestimmt haben, nimmt seit Anfang August 2013 am Programm Más Medicos para Brasil (Mehr Ärzte für Brasilien) teil. Die Initiative, die von Dilma Rousseff ausging, die zu diesem Zeitpunkt Präsidentin Brasiliens war, hatte das edle Ziel, gemäß dem Prinzip der universellen Gesundheitsversorgung, wie sie die Weltgesundheitsorganisation unterstützt, die medizinische Versorgung für den größten Teril der brasilianischen Bevölkerung sicherzustellen.
Dieses Programm sah vor, dass brasilianische und ausländische Ärzte in armen und entlegenen Gebieten des Landes arbeiten sollten.
Brazil: Court Rules in Favor of Dilma‘s Senate Candidacy
With four votes in favor and three against, the Regional Electoral Court (TRE) of Minas Gerais, Brazil upheld the senatorial candidacy of former Brazilian President Dilma Rousseff.
Brasilien: Ein Putsch im Putsch
Der zweimalige Präsident Luis Inácio Lula da Silva, 72 Jahre alt, ringt in einer schwierigen juristischen Schlacht um seine Präsidentschaftskandidatur und seine Freiheit. Heute besteht kein Zweifel mehr: das letztendliche Ziel des Putsches gegen Dilma Rousseff im Jahr 2016 war, denjenigen von der politischen Bühne zu beseitigen, der für die am 7. Oktober stattfindenden Präsidentschaftswahlen in der Wählergunst deutlich vorne liegt.
Brazil: Military Chief Accused of Intimidating Judges into Ruling Against Lula
“We cannot definitively destroy the fragile democracy that remains for us. It‘s necessary that everybody maintains their responsibility and respect the Constitution and the presumption of innocence. It‘s unacceptable that Globo insists on repeating the past and incite a coup,“ said former Brazilian President Dilma Rousseff in response to Villas-Boas comments.