Immerhin. Flotte 65 Jahre später könnte zumindest der Korea-Krieg zuende sein. Wenn das mal kein Vorbild ist.
Daily Archives: 12. Juni 2018
Full text of Panmunjom Declaration
(27.4.2018) The following is the full text of the declaration signed Friday by North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in after their summit on the southern side of the border village of Panmunjom.
Full text of US-North Korea joint statement in Singapore
Having acknowledged that the U.S.-DPRK summit — the first in history — was an epochal event of great significance in overcoming decades of tensions and hostilities between the two countries and for the opening up of a new future, President Trump and Chairman Kim Jong Un commit to implement the stipulations in this joint statement fully and expeditiously. The United States and the DPRK commit to hold follow-on negotiations, led by the U.S. Secretary of State, Mike Pompeo, and a relevant high-level DPRK official, at the earliest possible date, to implement the outcomes of the U.S.-DPRK summit.
Promote complete denuclearization of Korean Peninsula with further efforts
Is the result of this summit reliable? Since there is no expression such as „complete,“ „verifiable“ or „irreversible denuclearization“ in the joint statement, some people from the US and South Korea may think the declaration is „not thorough enough“ and still doubt whether North Korea would eventually abandon its nuclear program. But the correct response should be promoting the thorough implementation of the agreement through continuous efforts.
Did anyone dare to believe that such a summit can actually take place half a year ago? A certain force is pushing such seemingly impossible things toward becoming possible.
This force is the new logic of international politics in the 21st century.
North Korea sanctions to ‚remain in effect’ – Trump
North Korean leader Kim Jong-un has expressed “unwavering commitment” to complete denuclearization, US President Trump said after their first face-to face talks. However, sanctions against Pyongyang to stay in place, he added.
(US-NK summit) Trump: N. Korea‘s denuclearization will take place as soon as physically possible
U.S. President Donald Trump said Tuesday that the dismantlement of North Korea‘s nuclear weapons program will take place as soon as „mechanically, physically“ possible, but refused to set a deadline.
„Deutschland hat einen Riesenfehler gemacht“
Varoufakis hat eine transeuropäische Bewegung gegründet, Democracy in European Movement (DiEM), mit der er bei den Europawahlen antreten will. Dafür hat er Bücher geschrieben und führende Politiker beschuldigt, seinem „bankrotten Griechenland“ immer neue Kredite zu geben, obwohl das Land so nie auf die Beine kommen könne.
Varoufakis hat nichts von seinem Elan verloren, nur vielleicht ein bisschen die Illusion, als gewählter Politiker etwas zu bewegen.
These Maps Show How to Unlock North Korea‘s Economy
(3.6.2018) That would pave the way to tap the North’s vast mineral reserves, which could be worth $6 trillion, according to a 2013 estimate by the North Korea Resources Institute in Seoul. It’s also home to what might be the world’s single-biggest rare earth deposit, a crucial element for electronic car engines and many high-tech gadgets the South is so good at churning out.
Präsident Moon lobt Mut und Entschlossenheit von Trump und Kim Jong-un
Wie sein Sprecher Kim Eui-kyum mitteilte, habe Moon dem US-Präsidenten Respekt gezollt. Kim Jong-un habe Moon als eine Hauptfigur der Geschichte bezeichnet.
Die Zeit der Dunkelheit wolle er zurücklassen und eine neue Geschichte für den Frieden schreiben. Er wolle Nordkorea dabei begleiten, sagte Moon weiter.
Seoul wolle mit Nordkorea, den USA und der Weltgemeinschaft zügig kooperieren, damit die Vereinbarung beim USA-Nordkorea-Gipfel vollständig umgesetzt werde.
This is historic. For the sake of peace, let’s hope these denuclearization talks lead to success. #TrumpKimSummit
Obama Is Holding Secret Meetings With 2020 Dem Contenders
According to the report, Obama gives “advice, guidance, talks about the future of the party, and everyone’s places in it.”
Democrats watching the news right now! #Trump2020
How Trump Made Diplomacy Great Again
Obama was attacked as ‘naive’ and ‘weak’ for talking to America’s enemies. Trump is turning it into a political asset.
Trump kündigt Stopp von Militärübungen mit Südkorea an
US-Präsident Donald Trump hat den Stopp von Militärübungen mit Südkorea angekündigt. Diese seien provokativ und teuer. Die Zahl der US-amerikanischen Streitkräfte in Südkorea werde allerdings nicht reduziert werden. Dies sei kein Verhandlungsgegenstand gewesen. Angesichts der Präsenz von US-Soldaten in Südkorea müsse man künftige Verhandlungen abwarten.
Das sagte Trump auf einer Pressekonferenz nach dem Nordkorea-Gipfel in Singapur.
Ihm zufolge wird der Koreakrieg (1950-1953) in baldiger Zeit für beendet erklärt werden.
@potus “The past does not have to define the future..there’s no limit to what North Korea can achieve..today is the beginning of an arduous process…only the courageous can make peace”
Preparing for future work ahead to deliver on the commitments made at the #singaporesummit @StateDept
President Trump Participates in a Media Availability
Sentosa Island, Singapore
Pompeo erläutert Außenministerin Kang Ergebnis des Gipfels mit Nordkorea
Pompeo wird morgen in Seoul erwartet. Am Donnerstag wird er Präsident Moon Jae-in einen Höflichkeitsbesuch abstatten.
Just spoke with FM Kono & FM Kang to provide a brief readout of today’s meeting btw @POTUS & Chairman Kim at #singaporesummit
Nordkorea und USA einigen sich auf Denuklearisierung und Friedensschaffung
In der Erklärung steht, dass Präsident Trump und der Vorsitzende Kim Jong-un einen umfassenden, eingehenden und aufrichtigen Meinungsaustausch über Fragen im Zusammenhang mit der Einrichtung neuer Beziehungen zwischen den USA und Nordkorea geführt hätten. Präsident Trump habe sich verpflichtet, Nordkorea Sicherheitsgarantien zu geben. Der Vorsitzende Kim Jong-un habe seine feste und unerschütterliche Zusage für die vollständige Denuklearisierung der koreanischen Halbinsel bekräftigt.
Trump, Kim Jong Un sign ‘historic document’
President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un sign a document to acknowledge progress and keep momentum between both countries alive.
Trump und Kim unterzeichnen gemeinsames Einigungsdokument
Die Unterzeichnung erfolgte um 13.42 Uhr (Ortszeit) nach insgesamt 140 Minuten langen Gipfelgesprächen und einem gemeinsamen Mittagessen im Hotel Capella auf der Insel Sentosa.
Kim Jong Un told Trump, after their handshake and before their one-on-one meeting: “Many people in the world will think of this as a scene from a fantasy … science fiction movie.”
Trump hails ‚excellent relationship‘ with Kim, turning historic corner
„Excellent relationship,“ he said as he emerged from one-on-one talks after 38 minutes.
Trump‘s threats to politely walk out of the meeting if his expectations were unmet did not materialize. Instead he predicted he could „solve a big problem, a big dilemma“ alongside his new partner.
„Working together, we‘ll get it taken care of,“ Trump said.
Trump Expects to Submit North Korea Deal as Treaty to Senate
Donald Trump plans to submit any future North Korea nuclear deal to the Senate as a treaty, a way to reassure Kim Jong Un of the agreement’s permanence and make certain future administrations can’t easily undo it, as the president did with the Iran nuclear accord.
Präsident Moon verfolgt Treffen zwischen Trump und Kim am Fernseher
Moons Sprecher Kim Eui-kyum wird im Anschluss an den USA-Nordkorea-Gipfel Seouls Position in einer Erklärung bekannt geben.
Trump wird voraussichtlich um 17.00 Uhr Ortszeit eine Pressekonferenz geben.
Pompeo besucht morgen Seoul
US-Außenminister Mike Pompeo wird am Donnerstag Präsident Moon Jae-in im Blauen Haus einen Höflichkeitsbesuch abstatten, um das Ergebnis des USA-Nordkorea-Gipfels zu erläutern.
On the North Korean side, from left: Ri Yong Ho, Kim Yong Chol, Kim Jong Un, translator, Ri Su Yong.
“We’re here, overcoming everything,” Kim Jong Un tells Trump. Kim says they overcame obstacles on their way forward and they are here today. “That’s true,” Trump says.
.@POTUS and US Delegation start expanded bilateral meeting with Leader Kim Jong Un and North Korean Delegation. #SingaporeSummit
“Very good. Very very good,” Trump told us when asked how it’s going
@POTUS and Leader Kim Jong Un on balcony after finishing the one on one. #SingaporeSummit
US Delegation greets North Korean Delegation and watches @POTUS and Leader Kim Jong Un meet for first time. #BTS #SingaporeSummit
U.S. President Donald Trump and North Korean dictator Kim Jong Un have just completed their one-on-one meeting at a hotel in Singapore. They were completely alone, other than two interpreters. That meeting has just ended. Now negotiators from both sides join in.
BREAKING: President Trump and Kim Jong Un just shook hands ahead of their historic summit. It’s the first time leaders of the US and North Korea have met
Trump and Kim Jong Un shake hands to start historic summit
Singapur-Gipfel: Vier-Augen-Gespräch zwischen Trump und Kim
Auf dem historischen Gipfel in Singapur werden in wenigen Minuten U.S.-Präsident Donald Trump und Nordkoreas Staatschef Kim Jong-un das erste Mal direkt aufeinandertreffen. Dem ersten Treffen um 09.00 Uhr Ortszeit (03.00 Uhr MEZ) folgt ein Vier-Augen-Gespräch zwischen Trump und Kim, dem nur die Übersetzer beiwohnen.
[SPECIAL LIVE] NORTH KOREA-U.S. SUMMIT
[Arirnag News] NORTH KOREA-U.S. SUMMIT (Kim-Trump summit HD livestream)