Einst war Juchitán der Nabel des Zapoteken-Volks, seine Kultur eine der wichtigsten des prähispanischen Mexiko. Heute spricht kaum einer Zapotekisch. Wie die Burschen von Juchirap ist auch Francisco Ramos in Juchitán aufgewachsen, doch Zapotekisch spricht er erst seit kurzem. Ramos wollte verstehen, wovon Juchirap in ihren Liedern singen. Also schnappte er sich ein Wörterbuch und begann Texte zu übersetzen.